巴黎啊巴黎,何其美好,那是一生不能不去瞧她個一次的浪漫城市。
然而,這究竟是誰定義下來的呢?

美國作家亞當高普尼克,
我們看到他用完全愉悅且經常令人捧腹的眼光、熱切的智慧與敏銳的筆鋒,
外加特殊的機智與洞察力,將神奇與世俗的元素交織在一起,
刻畫出一個有家庭的美國人在二十世紀末巴黎是何等模樣。
這是本趣味十足且充滿柔情的作品。


知名作家傅月庵這麼說:
亞當高普尼克非常wit,翻成中文,說是「機智」,不如說「黠慧」,
他冷眼看法國人,一針見血;
生活在巴黎,妙句趣語不斷。


接著再來看看,讀者位子,他又是怎麼說巴黎,還有這本《巴黎到月球》囉!

作家本身的文字功力與生活的描述,讓這本書精彩萬分,不論你喜不喜歡巴黎,或者說是你恐怕這輩子都不可能路過巴黎,但是卻值得去買一本來讀......

閱讀精采全文,請按此連結



好書‧活動在線!@博客來
馬可孛羅2008全書系書展:
故事的力量,無與倫比!單書79折、任選三書75折






arrow
arrow
    全站熱搜

    marcopolo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()