星期三姊妹.JPG

送給知心好友的最好禮物!

五個平凡女子,三十五年堅毅情誼在跌跌撞撞的人生旅途上共同分享生命中的每一刻一起歡笑一起痛哭還有一起完成夢想......

 

【內容簡介】

當五個女人法蘭琪、琳達、凱西、艾莉和布蕾特,首次在住家附近公園會面時,談話的焦點不外乎婚姻、小孩以及彼此對閱讀的喜愛。她們慢慢感受到分享的樂趣,於是,五個女人約定:我們可以在星期三固定見面,一起討論寫作與生活的點點滴滴!

  之後,「星期三姊妹」聚會從星期三改為星期日,不變的是,她們持續參與彼此生命的每一刻。當丈夫的不忠、乳癌的打擊、投稿的挫折接踵而來,誰能與她們一起度過最痛苦的時光?誰能陪伴她們迎接生命的夢想?當年啟發她們的小說,就像在身邊的姊妹淘,三十五年來,體貼著她們的心,溫暖了生命的每一刻,!


【作者的話】

「這個故事將是關於她們的友誼,關於她們如何相互扶持渡過難關,以及慶祝美好的時光。」

「婦 女運動如何改變這個世界,甚至包括我母親那一代的女性;她們全然獻身於今天稱之為「媽咪跑道」的事上,不過當時除此之外,沒有任何其他道路。另一個問題同 樣是婦女運動關心的議題,這個議題至今仍然進展有限,亦即:打破如完美的聖母瑪利亞般的女性典範,這是任何真正的人都無法達到的目標。這群星期三姊妹從一 開始就喜歡看美國小姐選美,對那樣的女性憧憬無比。」


【名人推薦】

內容豐富,題材創新,讀來令人賞心悅目;它提醒人們,友誼的力量足以帶給人信心、鼓勵和勇氣。姐妹之情萬歲!──《珍.奧斯汀讀書會》作者凱倫裘依芙勒(Karen Joy Fowler

我一口氣就將《星期三姊妹》看完,讀來津津有味......我不由得為她們熱烈喝采,彷彿她們也是我的朋友般。──《紅河》與《凱恩河》作者拉麗塔.塔德米(Lalita Tademy

這個難能可貴的婦女團體所彰顯的是,不論我們生活在哪個年代,不論我們的種族、信仰或社會階級為何,不論我們忍受了什麼樣的痛苦,閱讀可能是唯一不變的救贖。這本書讓我明白自己為何喜歡閱讀的原因。──《美麗的哀傷》與《幸福另售》作者蘿莉‧溫斯頓(Lolly Winston

對於《星期三姊妹》這本書,我只能用欲罷不能來形容。我對梅格.克雷頓生動的人物描寫由衷讚賞,錯綜複雜的故事情節令人難以喘息。姐妹情誼萬歲!──《原諒我》與《妹妹的另一個名字》作者艾曼達.埃爾.沃特(Amanda Eyre Ward

 她們在寫作和生活上的不同發展為女性友誼的力量寫下了更令人信服與動人的樂章。這本書讓我愛不釋手,欲罷不能。——《持家》作者艾倫.貝克(Ellen Baker

深具見地,感情豐富,極具獨創性;克雷頓這本書是以劇烈變遷的時代和諸多時空環境為背景,描寫女性之間深厚動人的友誼。它不僅令人心碎、有趣、充滿睿智,而且非常真實。這本書不只讓你想要推薦給你所有的朋友,而且非這樣做不可。──《陷入麻煩的女孩》與《回到我身邊》作者卡洛琳.莉薇特(Caroline Leavitt

《週五夜編織俱樂部》和《珍.奧斯汀讀書會》的書迷將對這本書產生共鳴。同樣地,你也會樂意將《星期三姊妹》與任何相信好書影響力的人分享;藉此鼓舞我們所親近的人,並向那些啟發我們的人致意。──圖書報告網布朗寧.米勒

梅格.薇特.克雷頓的《星期三姊妹》是一部溫暖人心的小說,描寫友誼所帶來的歡樂與錯綜複雜的關係;對那些勇於逐夢的人來說,這部小說充滿了激勵作用。──《小艾瑪消失之後》與《人生地不熟》作者蜜雪兒.李奇蒙


克雷頓刻劃完整的人物把女性最好與最壞的特質具體而微地呈現出來。這些人物既可愛又惹人生氣,她們如此真實,以至於看到最後,你甚至不想跟她們說再見。──《圖書館月刊》

讀者肯定會喜歡上這部描寫女性友誼的動人小說,著迷於經由這群年輕女性目光所敘述的美國史上重要的一年。──《書單》

 克雷頓巧妙地勾勒出那個時代的樣貌,捕捉到女性在那個地位不高的年代所發生的角色改變。──《出版家週刊》


【作者介紹】

梅格.克雷頓(Meg Waite Clayton

梅格.薇特.克雷頓畢業於密西根大學法學院。她的第一本小說《光之語言》(The Language of Light)入圍貝爾維德獎,短篇小說與散文散見各大雜誌。她的第一部作品如書中的法蘭琪,終於爭取到出版,上市後卻沒有起任何人注意。


【譯者介紹】

余佑蘭

國立政治大學政治系畢

曾任媒體編譯,現為自由譯者。以大自然為師,以人為鏡;筆是情緒的出口,翻譯是貼近原著的再創作。翻譯的過程有如春蠶吐絲,絲盡蛹化,破繭而出的霎那,宛如重獲新生。

譯有:《我們倆》、《在路上,預約八堂課》、《島居歲月》、《享樂》、《放下管理,展開領導》、《建構智慧型組織》、《我的家在蜜糖灣》等。


【內文連載】

隔天早晨,大夥兒依序全坐上艾莉的汽車之後,琳達對於即將前往的目的地,依舊守口如瓶。「這是一趟別緻的出遊,上午九點集合,不得藉故缺席。我已經找好 保姆,艾莉將負責開車。」這就是前一晚她在電話裡所告知的一切,而今天早上我們得到的訊息也只是「這裡右轉,然後轉角再右轉。」我們在大學路穿越高速公 路,來到帕羅奧托市東區,隨後在正對面的道路再度右轉。這麼說吧,當車子向右急駛入停車場時,我們全都嚇了一跳。

  「殯儀館?」凱西出聲叫道。「妳讓我們來守靈?」

  大夥兒從入口穿過一條寂靜的甬道,來到一個大房間,房間呈長方形,出奇安靜。房間中央有條走道,兩旁各擺放著罩上椅套的摺疊椅,地毯是深暗紅色。

  「地毯這種顏色,是怕萬一被什麼弄髒嗎?」我低聲說道,大夥兒心神不寧地笑著。

   房間裡整齊擺著各式盆花,有百合、玫瑰和小蒼蘭,然而花朵的香氣還是掩蓋不了甲醛的氣味,不免讓人想起實驗室檯上的死青蛙,以及一群十來歲的孩子笨手笨 腳用小鉗子夾著青蛙內臟推到彼此面前的情景。房間前面立著一具裝飾華麗、雕工精美的深色棺木,棺蓋緊閉,給人一種不祥之感。

繼續閱讀




arrow
arrow
    全站熱搜

    marcopolo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()